Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / 1 Samuel

1 Samuel 13:7


13:7 Unii Evrei au trecut Iordanul, ca să se ducă în ţara lui Gad şi Galaad. Saul era tot la Ghilgal, şi tot poporul de lângă el tremura.

Unii evrei au trecut. Când i-a chemat pe israeliţi la arme, Saul a spus: ,,Să audă evreii” (v. 3). Totuşi versetul 7 notează că ,,evreii” au fugit peste Iordan (cuvântul ,,unii” nefiind în textul original), în timp ce versetul 6 afirmă că Israel s-a ascuns în peşteri ,,în muntele lui Efraim” (cap. 14,22). Cuvântul ,,evreii” este folosit în mod constant de filisteni referindu-se la împotrivirea lor, dar autorul cărţii Samuel se pare că face deosebire între cei doi termeni, ,,Israel” şi ,,evrei”, ca de pildă în versetul 19, unde se menţionează faptul că filistenii controlau pe toţi fierarii, ,,să împiedicăm pe evrei să-şi facă săbii”. În contrast, autorul însuşi spune că cei ,,din Israel se pogorau la filisteni” ca să-şi ascută uneltele lor. Totuşi LXX traduce aici cuvântul ,,evrei” cu ,,sclavi”. (vezi cele despre v. 3).