5:1 Sfătuiesc pe prezbiterii dintre voi, eu, care sunt un prezbiter ca şi ei, un martor al patimilor lui Hristos, şi părtaş al slavei care va fi descoperită:
Sfătuiesc [,,Îndemn”, KJV]. Gr. parakaleo, ,,a apela la”, ,,a îndemna”, ,,a încuraja”, ,,a implora” (vezi comentariul de la Matei 5,4). Petru îi sfătuieşte pe prezbiteri, ca un prieten grijuliu, nu ca şi cum ar ,,stăpâni peste cei ce” i-au ,,căzut la împărţeală” (1 Petru 5,3; vezi comentariul de la Matei 16,18).
Prezbiterii. Gr. presbuteroi (vezi Vol. VI, p. 26; vezi comentariul de la Faptele Apostolilor 11,30). După ce, până acum, li se adresase membrilor bisericii în general, Petru acum îi sfătuieşte pe cei care supraveghează turma lui Dumnezeu (vezi comentariul de la v. 3, 4).
Eu, care sunt un prezbiter ca şi ei. Literal, ,,prezbiter coleg”. Petru nu sugerează că ar fi superior. El este mulţumit cu acelaşi titlu cu care îi numise cu puţin mai înainte pe slujbaşii mai în vârstă ai bisericii. Faptul că foloseşte articolului hotărât, ,,prezbiterul” (exprimarea literală) dovedeşte că le era cunoscut celor care le scrie.
Martor. Gr. martus (vezi comentariul de la Faptele Apostolilor 1,8). În ce priveşte mărturia personală a lui Petru despre Domnul Hristos, vezi comentariul de la 2 Petru 1,16–18; compară cu 1 Ioan 1,1.2. Deşi susţinea că era egal cu ceilalţi prezbiteri, în ce priveşte slujba, totuşi poziţia lui Petru era unică, deoarece el fusese martor ocular al vieţii şi al morţii Domnului Hristos (compară cu Faptele Apostolilor 5,32). Scenele finale ale vieţii Mântuitorului erau pentru el o amintire vie, pe care
o păstra mereu în minte. Vezi comentariul de la Luca 24,48. Patimilor lui Hristos. [,,Suferinţelor lui Hristos”, KJV]. Vezi comentariul de la cap. 2,21.
Părtaş. Gr. koinonos, ,,unul care împărtăşeşte”, ,,părtaş” (vezi comentariul de la cap. 1,4). Petru scria despre împlinirea unui eveniment încă viitor, ca şi cum se bucura deja de foloasele lui. El se bizuia pe făgăduinţe cum ar fi cele din Matei 19,28; Ioan 13,36. În ce priveşte lucrurile pe care le ştia Petru despre viitorul său apropiat, vezi comentariul de la 2 Petru 1,14.
Al slavei. Gr. doxa (vezi comentariul de la Romani 3,23). Va fi descoperită. Literal, ,,este gata să fie descoperită” (vezi comentariul de la 1 Petru 4,7; vezi şi comentariul de la Romani 8,18).