Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / 1 Petru

1 Petru 2:6


2:6 Căci este scris în Scriptură: Iată că pun în Sion o piatră din capul unghiului, aleasă, scumpă; şi cine se încrede în El, nu va fi dat de ruşine.

Căci. Sau ,,pentru că”. În Scriptură. Citatul este luat din LXX, de la Isaia 28,14. Sion. Un nume poetic pentru Ierusalim (vezi comentariul de la Psalmi 48,2; compară cu Evrei 12,22).

Capul unghiului. Gr. akrogoniaisos, ,,colţul cel mai îndepărtat”, de la akros, ,,cel mai din afară”, ,,la margine”, şi gonia, ,,colţ”, ,,unghi”, referindu-se la piatra cea mai importantă dintr-o clădire, cea care pune fundaţia şi suprastructura şi leagă zidurile între ele (vezi comentariul de la Efeseni 2,20).

Aleasă. Vezi comentariul de la cap. 1,2; 2,4.

Scumpă. Vezi comentariul de la v. 4. Ţinând cont de faptul că Dumnezeu L-a onorat atât de mult pe Domnul Hristos, este neînţelept ca oamenii să se lepede de El sau să-I dea o mică valoare.

Se încrede. [,,Crede”, KJV]. Literal, ,,îşi face un obicei din a se încrede”, adică are o încredere calmă, statornică.

În El. Adică în Domnul Isus Hristos, nu în Petru sau în oricare alt om (vezi comentariul de la Matei 16,18). Aici Petru arată clar că Domnul Hristos (nu el, Petru) este piatra din capul unghiului, pe care este zidită biserica.

Dat de ruşine. Gr. kataischuno (vezi comentariul de la Romani 5,5), în forma folosită aici, ,,a fi făcut de ruşine”.