Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / 1 Petru

1 Petru 2:2


2:2 şi, ca nişte prunci născuţi de curând, să doriţi laptele duhovnicesc şi curat, pentru ca prin el să creşteţi spre mântuire,

Născuţi de curând. [,,Nou-născuţi”, KJV]. Expresia aceasta continuă ilustraţia cu naşterea din nou, prezentată în cap. 1,3.23. Creştinii ,,născuţi de curând” nu au experienţă în viaţa şi cunoaşterea creştină (compară cu Matei 18,3).

Doriţi. Sau ,,tânjiţi”, aici, a tânji cu foc după Cuvânt, după cum un prunc nou-născut doreşte laptele mamei sale. Tot aşa, fiecare creştin ar trebui să dorească hrana spirituală a Scripturilor. Ea este absolut necesară pentru creşterea spirituală.

Laptele. Adică principiile simple, elementare, fundamentale ale Evangheliei (vezi comentariul de la Evrei 6,1.2).

Duhovnicesc. [,,Cuvântului”, KJV]. Gr. logikos, ,,raţional”, ,,agreabil pentru raţiune” (vezi comentariul de la Romani 12,1). Aici Petru vorbeşte despre hrana spirituală din ,,Cuvântul lui Dumnezeu” (1 Petru 1,23.25). Mulţi comentatori susţin că logikos se referă la logon theou, ,,Cuvântul lui Dumnezeu” (cap. 1,23) şi de aceea citesc aici ,,laptele care este Cuvântul”. Deşi Petru foloseşte cuvântul ,,lapte” în sensul de hrană spirituală necesară tuturor creştinilor de-a lungul vieţii, autorul Epistolei către Evrei înţelege prin ,,lapte” doctrinele elementare, care trebuie înlocuite cât mai curând cu putinţă cu ,,hrană tare” (Evrei 5,12 - 6,2). Petru nu vrea să spună neapărat că cei cărora le era destinată epistola erau doar ,,prunci” în credinţă.

Prin el spre mântuire. Mântuirea este ţinta şi răsplata tuturor acelora care trăiesc în armonie cu învăţătura Cuvântului lui Dumnezeu.

Să creşteţi. [,,Să puteţi creşte”, KJV]. Literal, ,,să puteţi fi făcuţi să creşteţi”.