Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / 1 Petru

1 Petru 2:23


2:23 Când era batjocorit, nu răspundea cu batjocuri; şi, când era chinuit, nu ameninţa, ci Se supunea dreptului Judecător.

Batjocorit. [,,Ocărât”, KJV]. Sau ,,insultat”.

Nu răspundea cu batjocuri. [,,Nu ocăra înapoi”, KJV]. Domnul Hristos nu Se înjosea pentru a Se răzbuna sau pentru a întoarce rău pentru rău. Deoarece un al doilea rău nu-l îndreaptă pe primul, exemplul Său dă pe faţă spiritul care îi poate împăca în cele din urmă pe oamenii aflaţi în neînţelegere. Când spunea că ,,dragostea nu dă greş niciodată” (1 Corinteni 13,8) Pavel afirma că, în afara exemplului Domnului Hristos, nu există altă soluţie la problemele omului.

Era chinuit. [,,Suferea”, KJV]. Petru se gândeşte la chinurile la care a fost supus Domnului Isus cu ocazia judecăţii şi a morţii Sale, şi la faptul că nu a rostit nici o acuzaţie batjocoritoare împotriva prigonitorilor Săi.

Se supunea. Cuvântul ,,Se” a fost adăugat de traducători. Din versiunea greacă nu reiese clar dacă Domnul Hristos Se ,,supunea” pe Sine, ,,supunea” cauza Sa sau pe chinuitorii Săi ,,dreptului Judecător”. Rugăciunea pe care a rostit-o pe cruce: ,,Tată, iartă-i, căci nu ştiu ce fac” (Luca 23,34) s-ar putea să sugereze ultima dintre cele trei variante. Domnul Hristos nu le-a răspuns persecutorilor Săi atunci când Îl batjocoreau şi Îl maltratau.

Dreptului. Judecata, chiar şi a celor nelegiuiţi, va fi făcută în armonie cu dreptatea şi mila lui Dumnezeu (vezi comentariul de la Romani 3,26; Apocalipsa 15,3; 16,5.7; 19,11).

Judecător. [,,Cel ce judecă”, KJV]. Compară cu Ioan 5,22.27.29.