Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / 1 Petru

1 Petru 1:18


1:18 căci ştiţi că nu cu lucruri pieritoare, cu argint sau cu aur, aţi fost răscumpăraţi din felul deşert de vieţuire, pe care-l moşteniserăţi de la părinţii voştri,

Căci ştiţi. Sau ,,pentru că ştiţi”, deci un motiv în plus pentru a avea o frică plină de evlavie.

Pieritoare. Sau ,,perisabile”, în contrast cu darul veşnic oferit de Domnul Hristos.

Argint sau cu aur. Aceste minerale preţioase sunt exemple de lucruri ,,pieritoare”, care nu pot intra în preţul răscumpărării omului. Deşi sclavii de pe pământ erau cumpăraţi şi eliberaţi cu ajutorul argintului şi al aurului, răscumpărarea spirituală a omului depinde de un preţ infinit mai mare (v. 19).

Răscumpăraţi. Gr. lutroo, ,,a elibera printr-un preţ de răscumpărare”. În ce priveşte substantivul înrudit, lutron, ,,preţ de răscumpărare”, vezi comentariul de la Matei 20,28. Deşert. Gr. mataios, ,,nefolositor” (vezi comentariul de la 1 Corinteni 15,17). Necreştinul este neajutorat în încercările sale de a elimina relele personale şi sociale. El nu găseşte nici un sens

satisfăcător în această viaţă şi nici o nădejde sigură pentru viitor.

Vieţuire. Gr. anastrophe (vezi comentariul de la v. 15).

Moşteniserăţi de la părinţii voştri. Sau ,,fusese transmis de la părinţii voştri”. Era necesar un fel de vieţuire cu totul nou, pentru a înlocui filozofia fără rost, zadarnică a păgânismului.