Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / 1 Petru

1 Petru 1:12


1:12 Lor le-a fost descoperit că nu pentru ei înşişi, ci pentru voi spuneau ei aceste lucruri, pe care vi le-au vestit acum cei ce v-au propovăduit Evanghelia, prin Duhul Sfânt trimis din cer şi în care chiar îngerii doresc să privească.

Descoperit. Unii profeţi au înţeles că împlinirea unora dintre lucrurile descoperite lor era încă în viitor (vezi comentariul de la Numeri 24,17; Deuteronom 18,15; Daniel 10,14). Toţi profeţii şi-au dat seama că venirea Răscumpărătorului lumii era încă în viitor şi că soluţia la problema păcatului se afla dincolo de timpurile în care trăia el.

Pentru voi. [,,Pentru noi”, KJV]. Dovezile textuale atestă exprimarea ,,pentru voi”, adică pentru destinatarii epistolei lui Petru sau, într-un sens mai larg, pentru toţi creştinii din vremea lui Petru.

Spuneau. [,,Slujeau”, KJV]. Profeţii din Vechiul Testament, pe lângă faptul că slujeau pentru propria lor generaţie, lucrau şi în beneficiul celor din timpul lui Petru, prin profeţiile care fuseseră împlinite atât de recent în lucrarea Domnului Hristos şi încă îşi găseau împlinirea în răspândirea creştinismului.

Vestit. [,,Relatat”, KJV]. Gr. anaggello (vezi comentariul de la Faptele Apostolilor 20,20).

Propovăduit Evanghelia. Gr. euaggelizomai (vezi comentariile de la Faptele Apostolilor 8,4). Petru nu-i identifică pe aceia care au dus Evanghelia la oamenii din Asia Mică şi nici nu arată dacă el făcea parte din rândul lor.

Duhul Sfânt. Vezi comentariul de la Matei 1,18. Primii predicatori ai Evangheliei erau în strânsă legătură cu Duhul Sfânt şi erau conduşi de El. Se pare că Petru se referă aici la manifestarea Duhului Sfânt în Ziua Cincizecimii (vezi comentariul de la Faptele Apostolilor 2,4), sugerând că predicatorii Evangheliei proclamă o solie în armonie cu cea a profeţilor, deoarece acelaşi Duh i-a condus şi pe unii şi pe alţii.

Trimis din cer. Vezi comentariul de la Faptele Apostolilor 2,2.

Şi în care. [,,Lucruri la care”, KJV]. Adică lucruri cu privire la ,,mântuire” (v. 10), ,,patimile lui Hristos”, ,,slava” (v. 11) şi ,,Evanghelia” (v. 12).

Îngerii. Vezi comentariul de la Evrei 1,14.

Doresc. Gr. epithumeo, ,,a dori mult [ceva]” (vezi comentariul de la Matei 5,28). Îngerii sunt foarte interesaţi de caracterul lui Dumnezeu, aşa cum este descoperit prin mântuirea omenirii. Fiecare manifestare a iubirii şi justiţiei lui Dumnezeu de la crearea lui Adam până în prezent a fost un izvor de uimire şi de mulţumire pentru îngeri (vezi PP 155).

Să privească. Gr. parakupto, ,,a se apleca şi a privi în”, de la para, ,,alături”, şi kupto, ,,a se apleca peste”, ,,a se îndoi peste”. Compară cu folosirea aceluiaşi verb în Luca 24,12; Ioan 20,4.5.11, unde se spune că ,,celălalt ucenic” şi Maria scrutau cu privirea dinspre exterior în mormântul Domnului Hristos. Aici poate că Petru îşi imaginează cum îngerii studiază cu râvnă planul de mântuire. Ei sunt interesaţi de rezultatele acestei drame deoarece însăşi pacea lor viitoare e dependentă de rezultatele marii lupte dintre bine şi rău.