Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / 1 Corinteni

1 Corinteni 15:5


15:5 şi că S-a arătat lui Chifa, apoi celor doisprezece.

S-a arătat. [,,A fostă văzut”, KJV]. Sau ,,a apărut”, în care caz acţiunea ar reveni Domnului înviat şi nu nepregătitului Petru. Pavel încă prezintă lista punctelor majore ale Evangheliei pe care o propovăduise corintenilor (v. 3).

Chifa. Gr. kephas, o transliterare a numelui aramaic Kepha, care e tradus în greceşte Petros de unde Petru (vezi Mat 4:18). În ce priveşte arătarea lui Hristos lui Petru, vezi Luc 24:34. Pavel face aici apel la mărturia acelora care aveau cunoştinţă de mâna întâi cu privire la înviere, şi îndeosebi la aceia care încă trăiau pentru a atesta adevărul ei. Întrucât el numai împrospăta gândurile lor cu privire la doctrina pe care le-o predicase mai înainte, nu încerca să reproducă toate dovezile disponibile, ci doar să rezume ceea ce ei deja ştiau.

Doisprezece. Sunt slabe dovezi textuale (cf. p. 10) pentru exprimarea ,,unsprezece”, care fără îndoială este o încercare de a armoniza versetul acesta cu numărul apostolilor care rămăseseră după moartea lui Iuda şi înainte de alegerea lui Matia (cf. Fapte 1:26). La întâia arătare a lui Hristos apostolilor Săi, numai zece fuseseră de faţă, întrucât Toma lipsea din grup (Ioan 20:24). Dar Pavel fără îndoială folosea titlul ,,doisprezece” ca o denumire oficială a grupului apostolic; deci nu e nici o discrepanţă vitală între versetul acesta şi faptele istorice.