Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / 1 Corinteni

1 Corinteni 13:12


13:12 Acum, vedem ca într-o oglindă, în chip întunecos; dar atunci, vom vedea faţă în faţă. Acum, cunosc în parte; dar atunci, voi cunoaşte deplin, aşa cum am fost şi eu cunoscut pe deplin.

Într-o. [,,Printr-o”, KJV]. Mai degrabă, ,,cu ajutorul unei”.

Oglindă. Gr. esoptron, ,,oglindă”. E prezentată o nouă ilustraţie pentru a arăta imperfecţiunea celei mai bune cunoştinţe ce se poate obţine pe pământ. Oglinzile din antichitate constau din bucăţi de metal lustruit (vezi Exo 38:8). Chipul văzut în astfel de oglinzi era adesea estompat, confuz şi întunecat. Cunoştinţa noastră cu privire la adevărul veşnic este acum obscură şi întunecată în comparaţie cu ceea ce va fi în cer. Acum viziunea noastră este întunecată de slăbiciunile fiinţei fizice, care îşi au obârşia în păcat; chiar şi percepţia mintală este slăbită de rele deprinderi de vieţuire, aşa încât cele spirituale sunt numai slab percepute (vezi 7T 199, 257, 258; 2T 399, 400; 8T 242).

În chip întunecos. Gr. en ainigmati, ,,într-o şaradă”, ,,într-o enigmă”, ca la un joc la care unele piese lipsesc, aşa că nu pot să fie asamblate bine. Aşa e viziunea noastră prezentă în ce priveşte adevărul spiritual. E parţială, obscură, întunecată; totuşi ceea ce poate fi înţeles e îndestulător pentru a aduce bucurie credinciosului sincer când e făcut în stare să vadă ceva din frumuseţea planului pe care Dumnezeu l-a făcut pentru răscumpărarea şi proslăvirea omului. În cer, ceea ce era întunecat va fi înlăturat şi lucrurile care au pus în încurcătură pe oameni vor fi făcute clare; cunoştinţa va creşte, şi odată cu creşterea cunoştinţei va veni bucurie tot mai sporită (vezi 8T 328).

Voi cunoaşte. Adică, cunoaşte deplin, recunoaşte, admite, înţelege. Ideea de ,,a cunoaşte deplin” nu este în cuvântul tradus ,,cunosc”, mai înainte în verset.

Cum. Adică, exact în acelaşi fel; nu necesar în acelaşi extindere. Când nedesăvârşirile vieţii acesteia au trecut toate, şi a fost săvârşită acea schimbare remarcabilă prin care ,,putrezirea” se îmbracă ,,în neputrezire” şi ,,acesta muritor” se îmbracă ,,în nemurire” (cap. 15:52-54), viziunea întunecoasă va fi înlocuită de o vedere clară, toate piedicile intermediare fiind înlăturate. Va fi o comuniune faţă către faţă, aşa încât credinciosul răscumpărat, potrivit capacităţii sale mereu crescânde, să poată cunoaşte şi înţelege lucrurile pe deplin.

Am fost cunoscut şi eu. [,,Sunt cunoscut” KJV]. Mai degrabă, ,,eram pe deplin cunoscut”, sau ,,am fost pe deplin cunoscut”, adică de Dumnezeu. Deşi în viaţa aceasta cunoaşterea de Dumnezeu e parţială, cunoaşterea omului de către Dumnezeu e deplină. Cunoaşterea deplină pe care omul o va poseda în lumea viitoare e comparată cu cunoaşterea omului de către Dumnezeu în această viaţă. Totuşi, cunoaşterea omului niciodată nu va fi egală cu a lui Dumnezeu, şi nici măcar nu se va apropia de ea. Pentru motivul acesta expresia ,,cum” nu trebuie să fie interpretată ca însemnând ,,egal în extindere” (vezi mai sus la ,,cum”). Cuvintele acestui verset au fost uneori folosite pentru a afirma adevărul că în împărăţia slavei, cei din poporul lui Dumnezeu se vor recunoaşte unii pe alţii (vezi DA 804). Ar trebui să se reţină că acesta nu e gândul lui Pavel. Va fi într-adevăr o astfel de recunoaştere, dar apostolul vorbeşte aici despre perplexităţile noastre prezente, care în lumea viitoare vor fi explicate, şi despre cunoaşterea noastră imperfectă care acolo va fi făcută deplină (vezi 5T 906).